01 di 11
Hai bisogno di un po 'di irlandese?
© Bernd Biege 2015 È più che probabile che non avrai mai bisogno di pronunciare una parola di irlandese in Irlanda. L'inglese è la lingua franca dell'Isola di smeraldo, nonostante tutti gli sforzi per far risorgere l'interesse per la lingua irlandese (e alcuni tentativi di istituire anche l'Ulster-Scots come terza lingua).
Vi sono, tuttavia, alcune parole o frasi che incontrerete più o meno frequentemente. Alcuni sono utilizzati quotidianamente in tutto il mondo e alcuni sono utilizzati solo localmente.
E alcuni possono portare a confusione e imbarazzo - dal perdere il tuo autobus per entrare dove non dovresti. Quindi iniziamo un viaggio attraverso le parole di base che ogni visitatore in Irlanda dovrebbe sapere ... devi davvero essere in grado di scegliere tra abete e mná , anche sotto pressione!
02 di 11
Fáilte
© Bernd Biege 2015 Più che probabile la prima parola che sentirai, specialmente se stai volando su Aer Lingus ...
"Fáilte", pronunciato come "fall-sha", significa semplicemente "benvenuto", ed è ampiamente usato sia come saluto, sia per indicare attività turistiche - l'industria del turismo irlandese usa il moniker "Fáilte Ireland". La frase molto popolare céad mile fáilte ("kad meel-a fall-sha") si traduce come "centomila invitati".
03 di 11
Al Cliath
© Bernd Biege 2015 Questa sarà più che probabile la tua prima destinazione in Irlanda, forse anche l'aeroporto in cui stai volando.
Pronunciato "ah cli-a" e tradotto letteralmente "guado degli ostacoli" - il nome alternativo di Dublino (entrambi i nomi sono irlandesi, comunque). Utilizzato su segnaletica stradale, pannelli di destinazione degli autobus e simili, su tutto il territorio nazionale (tranne nell'Irlanda del Nord, dove viene utilizzata una semplice "Dublino"). La prefazione baile (pronuncia "bal-a") significa semplicemente "città", quindi baile átha cliath è la città di Dublino in contrapposizione alla contea.
04 di 11
Un Lár
© Bernd Biege 2015 Arrivare dall'aeroporto al centro città non è un problema, basta salire su un autobus che porta a " An Lár ", un luogo quasi mitico per i non iniziati.
Letteralmente "al centro" o "al centro", e frequentemente utilizzato sui segnali degli autobus per indicare il centro città come destinazione generale. Il problema principale è che la definizione del centro non può reggere a un esame più attento a volte - a Dublino questa copre un'ampia area, all'incirca tra St. Stephen's Green e O'Connell Street . È molto più facile nelle città più piccole come Galway, dove verrai rinviato vicino a Eyre Square più che probabile.
05 di 11
Seirbhís
© Bernd Biege 2015 Bus non sta andando da nessuna parte? In tal caso, la scheda di destinazione potrebbe aver letto qualcosa di diverso da "An Lár", forse l'apparentemente simile "As Seirbhís"?
Seirbhís è pronunciato "servizio" e significa lo stesso. Il contrario, tuttavia, è come seirbhís - "fuori servizio". Frequentemente visti sugli autobus, poiché questi tendono a viaggiare vuoti da o verso il deposito (in altri paesi, le rotte in realtà iniziano e finiscono in prossimità del deposito, a Dublino in particolare tendono a terminare oa dare il via il più lontano possibile).
06 di 11
Garda
© Bernd Biege 2015 Ho bisogno di aiuto? Perché non chiedere ad un poliziotto (o donna)? Questi sono conosciuti collettivamente come Gardai , la versione singola è Garda .
Pronunciato "guarda" e che significa "guardia" o "guardiano". Di solito la forma breve di Garda Síochána , i "guardiani della pace" o "guardie civiche". Questo titolo è stato scelto per la polizia irlandese dopo l'indipendenza, ed è usato ovunque nella Repubblica. È abbastanza comune usare l'espressione più inglese "le guardie" nel discorso di tutti i giorni.
Il servizio di polizia dell'Irlanda del Nord (PSNI) usa ovviamente la semplice "polizia" come identificazione. Così come la polizia aeroportuale della Repubblica e la polizia portuale.
A proposito: qui ci sono i numeri telefonici di emergenza più importanti in Irlanda , Nord e Sud, e puoi anche parlare un inglese semplice al telefono.
07 di 11
Craic Agus Ceol
© Bernd Biege 2015 Adesso è tempo di divertirsi.
Pronunciata "crack a-goose col", questa miscela multilingue significa "crack e musica" e viene spesso utilizzata come descrizione generale della vita notturna irlandese. Multilingue? Ci puoi scommettere - la parola craic non è affatto irlandese - il "crack" inglese è stato semplicemente riscritto in una forma irlandese. Il significato originale è "divertente".
08 di 11
Sláinte
© Bernd Biege 2015 E quando vengono versate le pinte, alzi il bicchiere e offri ai tuoi compagni di bere Sláinte ?
Pronunciato "slaan-sha" questo letteralmente si traduce come "salute". È usato come breve brindisi tra i compagni di bevute, in attesa del più lungo "Io bevo alla tua salute!"
09 di 11
MNA
© Bernd Biege 2015 Dopo qualche drink, potresti voler visitare il bagno e qui diventa complicato. Perché con un passo virile, e forse una visione un po 'sfocata, ti dirigi verso la porta contrassegnata " Mná " e sei accolto da strilli.
Mná non è un errore ortografico di "uomo" ma irlandese per "donne". Questo è usato come identificatore sulle porte dei bagni, principalmente nell'Irlanda occidentale senza alcun pittogramma o traduzione. La somiglianza tra mná e "uomo" può portare a situazioni imbarazzanti. E un occhio nero.
10 di 11
Abete
© Bernd Biege 2015 Quindi corri dalle donne, cerchi i signori e nella tua confusione, procedi all'aperto e su un albero a portata di mano?
No, l' abete in irlandese non è un albero, ma la parola "uomini" - potresti trovarlo come un identificatore sulle porte dei bagni. Che, di nuovo, può essere abbastanza confuso se non accompagnato da un dispositivo pittorico o da una traduzione.
11 di 11
slan
© Bernd Biege 2015 È ora di salutare? Bene, allora fallo anche nella moda irlandese!
Simile a " sláinte ", il significato di " slán " è letteralmente "sano" o "sicuro". Ma questa forma breve (pronunciata "slaan"), è usata per augurare a qualcuno un viaggio sicuro e un sano ritorno. Lo slán abhaile esteso ("slaan aval") è utilizzato dall'ospite e significa "casa sicura". Altre forme sono slan agat e slan leat , il cui significato è "arrivederci".
Confuso? Non essere, un semplice " slán " sarà sempre accettabile.