Saluti abituali ed essere educati in tutto il sud-est asiatico
Anche se non parli la lingua, saper dire un educato "buongiorno" è essenziale per una buona esperienza nel sud-est asiatico. Non solo educare le persone nella propria lingua educata, dimostra che si è interessati alla cultura locale piuttosto che solo un'esperienza di vacanza economica.
Paesi diversi hanno usanze uniche per accogliere le persone; utilizzare questa guida per evitare qualsiasi potenziale passo falso culturale.
Non dimenticare mai la parte più importante del saluto a qualcuno nel Sudest asiatico: un sorriso.
A proposito del Wai
A meno che non lo facciate per placare un occidentale, le persone in Thailandia, Laos e Cambogia raramente si stringono la mano. Invece, mettono le mani insieme in un gesto simile a una preghiera noto come wai .
Per offrire un wai , avvicina le mani al petto e al viso; immergi la testa allo stesso tempo con un leggero inchino.
Non tutti i wais sono uguali. Alza le mani più in alto per le persone anziane e per quelli con uno status sociale più elevato. Più alto è il wai dato, maggiore è il rispetto mostrato.
- I monaci ricevono il più alto wai (con le mani che bloccano più della tua faccia) di passaggio.
- Non restituire il wai di qualcuno è considerato maleducato; solo re e monaci non sono tenuti a restituire un wai .
- Evita di dare un wai con qualcosa nelle tue mani - affondi leggermente la testa o metti giù l'oggetto.
- Anche se apparentemente maleducato, evita di dare un wai ai mendicanti o ai bambini. Offrire un wai a persone di basso livello sociale può essere imbarazzante per loro. La gente del posto in genere non offre un wai alle persone che stanno pagando per un servizio (ad esempio, tassisti e camerieri).
Dicendo ciao in Tailandia
Il saluto standard utilizzato in qualsiasi momento della giornata in Thailandia è " sa-was-dee " offerto con un gesto wai . Gli uomini terminano il saluto dicendo " khrap ", che suona più come "kap" con un tono acuto e crescente. Le donne terminano il loro saluto con un " khaaa " tirato in tono.
- Maggiori informazioni su come mostrare rispetto in Tailandia .
Dire ciao in Laos
Anche i laotiani usano il wai - si applicano le stesse regole. Sebbene " sa-was-dee " sia inteso in Laos, il solito saluto è un amichevole " sa-bai-dee " (come stai?) Seguito da " khrap " o " kha " a seconda del tuo genere.
Dicendo ciao in Cambogia
Il wai è conosciuto come il som pas in Cambogia, ma le regole sono generalmente le stesse. I cambogiani dicono " Chum reap suor " (pronunciato "chume reab suor") come saluto predefinito.
- Maggiori informazioni sull'etichetta in Cambogia .
Dicendo ciao in Vietnam
I vietnamiti non usano il wai , tuttavia mostrano rispetto per gli anziani con un leggero inchino. I vietnamiti si riconoscono formalmente con " chao " seguito da un complesso sistema di desinenze a seconda dell'età, del genere e di quanto bene conoscono la persona.
Il modo semplice per i visitatori di dire ciao in Vietnam è " xin chao " (suona come "zen chow").
- Maggiori informazioni su come mostrare rispetto in Vietnam .
Saluto in Malesia e Indonesia
I malesi e gli indonesiani non usano il wai; di solito scelgono di stringere la mano, anche se potrebbe non essere la ferma stretta di mano che ci aspettiamo in Occidente. Il saluto offerto dipende dall'ora del giorno; il genere e la posizione sociale non influiscono sul saluto.
I saluti tipici includono:
- Buongiorno: Selamat pagi (suona come "pag-ee")
- Buon giorno: Dolore Selamat (suona come "sore-ee")
- Buon pomeriggio: Selamat siang (suona come "see-ahng")
- Buonasera / Notte: Selamat malam (suona come "mah-lahm")
- Buona notte a qualcuno che va a dormire: Selamat tidur (suona come "tee-dure")
Gli indonesiani preferiscono dire " selamat siang " come un saluto nel pomeriggio, mentre i malesi usano spesso " selamat tengah hari ". Errare la pronuncia della "i" in siang potrebbe dare sguardi divertenti al tassista; sayang : la parola per "tesoro" o "cara" sembra vicina.
Saluto persone di discendenza cinese
I cinesi malesi rappresentano circa il 26% della popolazione totale della Malesia. Mentre molto probabilmente capiranno i saluti di cui sopra, offrendo un educato " ni hao " (ciao in cinese mandarino, suona come "nee haow") produrrà spesso un sorriso.
Dicendo ciao in Myanmar
In Myanmar, i birmani tranquilli apprezzeranno sicuramente un saluto amichevole nella lingua locale.
Per dire ciao, dì " Mingalabar " (MI-nga-LA-bah). Per mostrare la tua gratitudine, dì " Chesube" (Tseh-SOO-beh), che si traduce in "grazie".
- Maggiori informazioni sull'etichetta in Myanmar .
Dicendo ciao nelle Filippine
Nella maggior parte dei contesti casuali, è facile dire ciao ai filippini - puoi farlo in inglese, dato che la maggior parte dei filippini sono piuttosto abili nella lingua. Ma puoi segnare punti salutandoli nella lingua filippina. "Kamusta?" (come stai?) è un buon modo per salutare, per cominciare.
Se vuoi fare riferimento all'ora del giorno, puoi dire:
- "Magandang araw" - "buona giornata"
- "Magandang umaga" - "buongiorno"
- "Magandang hapon" - "buon pomeriggio"
- "Magandang gabi" - "buona sera"
Quando si saluta, un modo carino (ma piuttosto formale) di congedarsi è di dire "Paalam" (addio). Informalmente, puoi semplicemente dire "sige" (va bene allora) o "ingat" (stai attento).
L'articolo "po" significa rispetto alla persona a cui ti stai rivolgendo, e potrebbe essere una buona idea aggiungerlo alla fine di qualsiasi frase che stai indirizzando a un filippino più anziano. Quindi "magandang gabi", che è abbastanza amichevole, può essere cambiato in "magandang gabi po", che è amichevole e rispettoso.